Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Judith’s first aria, accompanied only by violins and continuo, is suitably demure as she prays that heaven will lead her safely through the scenes of conflict that surround her. Her servant Abra, throughout the oratorio a tower of strength to her mistress, encourages Judith to trust in God. Abra’s first aria, ‘Vultus tui vago splendori’, is accompanied only by continuo, signifying that she is a person of lower rank. She points out to Judith that the Assyrian soldiers, though prepared for war, are also struck by her beauty. Judith does not want to waste time and demands to be brought immediately to Holofernes. Vagaus and the Assyrian soldiers sing a lyrical movement—with oboes added to the string texture—in which they see Judith’s beauty as a portent of victory.
Vagaus points out Holofernes to Judith, urging her to trust him. In the busy ‘Quamvis ferro’ he outlines the two sides of Holofernes: one warlike, the other gentle. Judith is ushered into Holofernes’ presence; he is immediately smitten by her radiant beauty. Judith, rather more formally, beseeches him to grant peace to Bethulia. In ‘Quanto magis generosa’ her plea is accompanied by the first of the exotic instrumental combinations which dominate the oratorio: Judith’s gentle aria is coloured by viola d’amore and two solo violins, using ‘piombi’ (lead mutes). Faced with such beauty, Holofernes cannot refuse. He tells Judith to sit (‘Sede, o cara’) and then invites her to dine with him. She coyly accepts but explains that she is unfamiliar with such a rich lifestyle. In the vigorous ‘Agitata infido flatu’ she describes a swallow, frantically countering the battering of howling winds—graphically illustrated in the string writing—and then briefly forgetting its woes as it rejoices in a moment of calm.
Holofernes commands Vagaus to prepare the most lavish of banquets. The busy preparations are illustrated by the characterful sound of four solo theorbos and a single harpsichord as the servants rush around preparing the feast (‘O servi, volate’). Abra points out that Vagaus talks very grandly for a servant and then, perhaps sensing that Judith is nervous at the events to come, reassures her mistress that she will remain loyal. Judith responds with a ravishing aria, ‘Veni, veni’, in which a solo chalumeau, accompanied by gentle, muted string semiquavers, represents a lamenting turtle-dove. Abra tells Judith to remain steadfast: in ‘Fulgeat sol’ she not only reinforces that sentiment but also suggests that Judith should use any means necessary to advance their cause. Part One ends with the Bethulians, in the distance (Vivaldi gives the dynamic as ‘pianissimo sempre’), praying that Judith will defeat Holofernes.
Part Two opens with Ozias the High Priest predicting the downfall of Holofernes. He calls, in the dramatically dotted ‘O Sydera’, for the destruction of Judah’s godless enemy. In an especially beautiful recitative Holofernes sings of the setting of the sun, and in the darkly-coloured, rocking ‘Nox obscura’ is oblivious to the ironies of his own text when he sings about the dawn of day and Judith’s glory. Holofernes again praises Judith’s beauty; she counters that beauty is transient. In ‘Transit aetas’ she sings of the brevity of life and that mankind is often the bringer of his own downfall. She is accompanied by the slightest of accompaniments—a solo mandolin and unison violins. Holofernes is again oblivious of the ironies here, and expresses his passion for Judith. She tells him to temper his ardour, but in the amorous ‘Noli, o cara’, accompanied by solo organ and seductive oboe, he pleads with her not to spurn his advances. Judith counters by asking for the gift of salvation. Holofernes drinks to this, and the chorus celebrates the couple’s love, their toasts accompanied by the charmingly rustic colour of two ‘claren’ (clarinets).
Holofernes continues to toast Judith, who responds with a hypnotic, siciliano-like lullaby ‘Vivat in pace’, played on lead-muted violins and violas. By the end, Holofernes has fallen asleep, lulled by both wine and Judith’s singing. Judith calls for Vagaus and her own servant. Vagaus prays that the shades and soft winds will watch over his master; ‘Umbrae carae’ is one of the jewels of the oratorio, with two recorders floating their sounds over the strings. Vagaus tells Judith that she is fortunate to have conquered such a strong man while Judith states that it is God who has done so. Vagaus clears up the feast, then leaves Judith and Abra together. Outside the tent, Abra wishes her mistress good luck; Judith goes inside, and commands that the door be closed. In the vigorously rhythmic ‘Non ita reducem’ Abra anxiously awaits Judith’s return.
Judith appeals to God for strength, and Vivaldi calls on the most other-worldly of all orchestral colours: five viole all’inglese, underpinned by a violone and two theorbos. Their exotic sound when played in consort produces an extraordinary harmonic web which accompanies first Judith’s magnificent accompagnato ‘Summe Astrorum’ and then the equally extraordinary aria ‘In somno profundo’.
Holofernes’ sword is hanging by his bed. Judith takes it and, accompanied now by the full strings in a moment of great drama, decapitates the sleeping general. Judith summons Abra and places the bloody, severed head in her bag. For a fleeting moment Abra’s confidence deserts her, but she quickly recovers, tells her mistress to go quickly, and praises God in the gloriously lilting aria ‘Si fulgida’.
Early next morning Vagaus returns, sees the tent open, no one around and then discovers the blood-spattered scene. He calls soldiers, realizes that all is lost, and cries for vengeance. His aria ‘Armatae face’ is another first-rate, splendidly dramatic movement as he calls on the Furies to avenge the slaughter.
The scene moves to Bethulia, where the high priest Ozias sees Judith returning in the distance. In the sprightly ‘Gaude felix’ he calls on Bethulia to rejoice in its new-found freedom. In the final accompagnato he calls on the daughters of Sion to celebrate their victory, drawing an allegory with Venice. In the closing chorus the Judeans do so, hailing the power of ‘Adria’ (Venice) and, with trumpets and timpani finally returned to the orchestra, praising Judith triumphant.
from notes by Robert King © 1998
La première aria de Judith, accompagnée seulement des violons et de la basse continue, est d’une retenue de circonstance, Judith priant les cieux de la conduire en sûreté à travers les scènes de bataille qui l’entourent. Sa servante Abra—qui est, tout au long de l’oratorio, un soutien précieux pour sa maîtresse—l’encourage à croire en Dieu. La première aria d’Abra, «Vultus tui vago splendori», est accompagnée de la seule basse continue, signe que la jeune femme est de rang inférieur. Elle fait remarquer à Judith que, déjà, les soldats assyriens, quoique préparés à la guerre, sont frappés par sa beauté bn. Judith ne veut, pour sa part, pas perdre de temps et demande à être immédiatement amenée auprès d’Holopherne. Vagaus et les soldats assyriens chantent un mouvement lyrique—avec des hautbois ajoutés à la texture de cordes—, dans lequel ils voient en la beauté de Judith un augure de victoire.
Vagaus désigne Holopherne à Judith, la pressant de croire en lui. Dans l’animée «Quamvis ferro», il souligne les deux facettes d’Holopherne, l’une belliqueuse, l’autre douce. Judith est présentée à Holopherne, qui est d’emblée ébloui par sa beauté radieuse. Judith, un peu plus formelle, le prie d’accorder la paix à Béthulie. Dans «Quanto magis generosa», sa supplique est accompagnée par la première des combinaisons instrumentales exotiques qui dominent l’oratorio; la douce aria de Judith est en effet colorée d’une viole d’amour et de deux violons solo utilisant des «piombi» (sourdines en plomb). Face à pareille beauté, Holopherne ne peut repousser sa requête. Après avoir dit à Judith de s’asseoir («Sede, o cara»), il l’invite à dîner; ce qu’elle accepte avec une timidité affectée, tout en expliquant qu’elle n’est pas coutumière d’un style de vie aussi riche. Dans la vigoureuse aria «Agitata infido flatu», elle décrit la lutte désespérée d’une hirondelle prise dans des vents mugissants—pittoresquement illustrés dans l’écriture des cordes—, qui oublie un instant ses infortunes, se réjouissant d’un moment de répit.
Holopherne ordonne à Vagaus de préparer le plus dispendieux des banquets. Les préparatifs affairés sont rendus par la sonorité, pleine de caractère, de quatre théorbes solos et d’un seul clavecin, lorsque les serviteurs se précipitent pour apprêter le festin («O servi, volate»). Abra note que Vagaus parle très pompeusement pour un serviteur puis, sentant peut-être Judith nerveuse à l’idée des événements futurs, réaffirme sa loyauté à sa maîtresse. Judith lui répond dans une ravissante aria, «Veni, veni», où un chalumeau solo, accompagné de douces doubles croches jouées par les cordes avec sourdine, symbolise les lamentations d’une tourterelle. Abra dit alors à Judith de demeurer inébranlable, sentiment qu’elle renforce dans «Fulgeat sol», tout en suggérant que Judith devrait user de tous les moyens nécessaires à l’avancement de leur cause. La première partie s’achève sur les Béthuliens priant, au loin (Vivaldi donne «pianissimo sempre» pour dynamique), pour que Judith défasse Holopherne.
La seconde partie s’ouvre sur le grand-prêtre Ozias prédisant la chute d’Holopherne. Dans la dramatiquement pointée «O Sydera», il appelle à la destruction de l’ennemi impie de Juda. Dans un récitatif particulièrement beau, Holopherne chante ensuite le lever du soleil, tandis que l’aria «Nox obscura», sinistrement colorée et cullando, le voit, inconscient des ironies de son propre texte, louer l’aube et la gloire de Judith. À nouveau, il magnifie la beauté de Judith, laquelle lui rétorque que la beauté est éphémère. Dans «Transit aetas», elle chante—avec le plus léger des accompagnements, savoir une mandoline solo et des violons à l’unisson—la brièveté de la vie et affirme que l’humanité est souvent responsable de sa propre déchéance. Une fois encore, Holopherne, toujours inconscient des ironies, exprime sa passion pour Judith. Cette dernière lui dit de tempérer son ardeur mais, dans l’amoureuse aria «Noli, o cara», accompagnée d’un orgue solo et d’un hautbois séducteur, il l’implore de ne pas éconduire ses avances. Ce à quoi Judith réplique par une demande de salut. Holopherne lève alors son verre, et le chœur célèbre l’amour du couple, leurs toasts étant associés à la couleur, au charme rustique, de deux «claren» (clarinettes).
Holopherne continue de boire à la santé de Judith, qui répond par une berceuse hypnotique, de type sicilienne, «Vivat in pace, et pax regnet sincera», jouée sur des violons et des altos con piombi. Holopherne s’endort finalement, bercé et par le vin et par le chant de Judith, qui appelle alors Vagaus et sa propre servante. Vagaus prie pour que les ombres et les vents doux veillent sur son maître; dans «Umbrae carae», l’un des joyaux de l’oratorio, deux flûtes à bec font flotter leurs sonorités par-dessus les cordes. Vagaus dit à Judith qu’elle est fortunée d’avoir conquis pareil homme puissant, cependant que Judith déclare que cette conquête est l’œuvre de Dieu. Vagaus débarrasse le banquet, puis laisse Judith et Abra seules. À l’extérieur de la tente, Abra souhaite bonne chance à sa maîtresse; Judith pénètre dans la tente, et ordonne que la porte soit fermée. Dans «Non ita reducem», vigoureusement rythmique, Abra attend, anxieuse, le retour de Judith.
Judith implore Dieu de l’affermir, et Vivaldi recourt à la plus surnaturelle de toutes les couleurs orchestrales: cinq violes all’inglese, étayées par un violone et deux théorbes. Lorsqu’ils sont joués ensemble, leur sonorité exotique produit un tissu harmonique extraordinaire, qui accompagne d’abord le magnifique accompagnato de Judith, «Summe Astrorum», puis l’aria, tout aussi fabuleuse, «In somno profundo».
Le glaive d’Holopherne pend à son lit. Judith s’en saisit et, désormais accompagnée par toutes les cordes dans un moment de drame intense, décapite le général endormi. Puis elle appelle Abra et place la tête sanglante dans le sac de la jeune servante. L’espace d’un instant, la confiance abandonne Abra, mais elle se ressaisit rapidement et dit à sa maîtresse de partir au plus vite, louant Dieu dans l’aria glorieusement mélodique, «Si fulgida».
Tôt le lendemain matin, Vagaus trouve la tente ouverte, sans personne aux alentours, puis découvre les lieux éclaboussés de sang. Il appelle alors les soldats, réalise que tout est perdu et crie vengeance. Son aria «Armatae face» est un autre mouvement de premier ordre, superbement dramatique, qui le voit invoquer les Furies pour venger le meurtre.
L’ action se déplace à Béthulie, où le grand-prêtre Ozias voit Judith revenir, au loin. Dans l’alerte aria «Gaude felix», il somme Béthulie de se réjouir de sa liberté nouvelle. Dans l’accompagnato final, il demande aux filles de Sion de célébrer leur victoire, traçant une allégorie avec Venise. Dans le chœur conclusif, les Judéens saluent la puissance d’Adria (Venise) et, avec les trompettes et les timbales enfin de retour dans l’orchestre, louent Judith triomphante.
extrait des notes rédigées par Robert King © 1998
Français: Hyperion Records Ltd
Judiths erste Arie, die nur von Violinen und Continuo begleitet wird, ist angemessen sittsam, wenn sie darum betet, der Himmel möge sie unbeschadet durch die Kämpfe führen, die sich um sie herum abspielen. Ihre Dienerin Abra, die ihrer Herrin das ganze Oratorium hindurch eine Stütze ist, rät Judith, auf Gott zu vertrauen. Abras erste Arie „Vultus tui“ wird nur vom Continuo begleitet, was darauf hindeutet, daß sie eine Person von niederem Rang ist. Sie macht Judith darauf aufmerksam, daß die assyrischen Soldaten zwar zum Kampf gerüstet, zugleich aber von ihrer Schönheit hingerissen sind. Judith will keine Zeit vergeuden und verlangt, sogleich zu Holofernes gebracht zu werden. Vagaus und die assyrischen Soldaten singen eine lyrische Nummer—mit dem Streichergefüge hinzugefügten Oboen—, darin sie Judiths Schönheit als Vorzeichen des Sieges ansehen.
Vagaus zeigt Judith Holofernes und dringt in sie, ihm zu vertrauen. In „Quamvis ferro“ stellt er eifrig die zwei Seiten des Holofernes dar: die eine kämpferisch, die andere mild. Judith wird Holofernes vorgeführt; er ist augenblicklich entzückt von ihrer strahlenden Schönheit. Judith schlägt einen formelleren Ton an und fleht ihn an, Betulia Frieden zu gewähren. In „Quanto magis generosa“ wird ihre Bitte von der ersten der exotischen Instrumentalkombinationen begleitet, die das Oratorium kennzeichnen: Judiths sanfte Arie wird durch Viola d’amore und zwei Soloviolinen unter Verwendung von „piombi“ (Bleidämpfern) nuanciert. Angesichts solcher Schönheit kann Holofernes nichts abschlagen. Er fordert Judith auf, Platz zu nehmen („Sede, o cara“) und lädt sie ein, mit ihm zu speisen. Sie nimmt die Einladung bescheiden an, erklärt aber, daß sie mit einem derart opulenten Lebensstil nicht vertraut sei. In der energischen Arie ‘Agitata infido flatu’ beschreibt sie—plastisch dargestellt durch die Streicherführung—eine Schwalbe, die heftig gegen den Ansturm heulender Winde ankämpft und dann kurz ihren Kummer vergißt, während sie einen Augenblick der Stille genießt.
Holofernes befiehlt Vagaus, ein fürstliches Bankett anzurichten. Die emsigen Vorbereitungen werden durch den eigenwilligen Klang von vier Solotheorben und einem einzelnen Cembalo illustriert, während die Diener hin- und hereilen, um das Festmahl aufzubauen („O servi, volate“). Abra weist darauf hin, daß Vagaus für einen Diener sehr große Reden schwingt und versichert dann ihrer Herrin, vielleicht weil sie spürt, daß Judith den kommenden Ereignissen besorgt entgegensieht, daß sie ihr die Treue halten werde. Judith antwortet mit „Veni, veni“, einer hinreißenden Arie, in der ein von sachten, gedämpften Sechzehntelnoten der Streicher begleitete Solochalumeau eine klagende Taube verkörpert. Abra redet Judith zu, standhaft zu bleiben: In „Fulgeat sol“ bekräftigt sie nicht nur diese Ansicht, sondern legt Judith nahe, sich aller nötigen Mittel zu bedienen, um ihr Anliegen durchzusetzen. Der erste Teil endet damit, daß die Bewohner Betulias in der Ferne (Vivaldi gibt die Dynamikanweisung „pianissimo sempre“) darum beten, Judith möge Holofernes besiegen.
Der zweite Teil beginnt damit, daß Ozias, der Hohepriester, den Sturz des Holofernes voraussagt. Er fordert in der dramatisch punktierten Arie „O Sydera“ die Vernichtung des gottlosen Feindes von Judäa. Mit einem besonders schönen Rezitativ schildert Holofernes das Untergehen der Sonne und ist sich im düster wiegenden „Nox obscura“ der Ironie seiner eigenen Worte nicht bewußt, als er das Heraufdämmern des Tages und Judiths Herrlichkeit besingt. Holofernes preist erneut Judiths Schönheit; sie entgegnet, daß Schönheit vergänglich sei. In „Transit aetas“ singt sie von der Kürze des Lebens und davon, daß die Menschheit häufig ihren eigenen Niedergang herbeiführt. Sie wird von einer besonders leichten Besetzung begleitet—einer Solomandoline und Unisonoviolinen. Holofernes ist sich wieder nicht über die Ironie im klaren und bekundet seine Leidenschaft für Judith. Sie rät ihm, seine Inbrunst zu zügeln, doch er fleht sie in „Noli, o cara“, begleitet von Solo-Orgel und verführerischer Oboe, verliebt an, seine Avancen nicht zurückzuweisen. Judith bittet ihn im Gegenzug darum, ihr die Rettung zu gewähren. Holofernes trinkt darauf, und der Chor feiert ihrer beider Liebe. Seine Trinksprüche werden von der reizvoll ländlichen Klangfarbe zweier „claren“ (Klarinetten) begleitet.
Holofernes prostet Judith immer wieder zu, die mit „Vivat in pace“ darauf eingeht, einem hypnotischen Wiegenlied im Siciliano-Stil, gespielt auf bleigedämpften Violinen und Bratschen. Am Ende ist Holofernes in Schlaf gesunken, eingelullt vom Wein und von Judiths Gesang. Judith ruft nach Vagaus und ihrer eigenen Dienerin. Vagaus betet darum, daß die Schatten und leisen Winde seinen Herren behüten mögen. „Umbrae carae“ ist ein Juwel des Oratoriums, mit zwei Blockflöten, die ihre Klänge über die Streicher hingleiten lassen. Vagaus sagt zu Judith, daß sie sich glücklich schätzen könne, einen so starken Mann erobert zu haben, während Judith verkündet, es sei Gott, der dies vollbracht habe. Vagaus räumt das Festmahl ab und läßt dann Judith und Abra allein. Draußen vor dem Zelt wünscht Abra ihrer Herrin viel Glück; Judith geht hinein und befiehlt, den Zugang zu verschließen. Mit der lebhaft rhythmischen Arie „Non ita reducem“ wartet Abra bangend auf Judiths Rückkehr.
Judith bittet Gott, ihr Kraft zu geben, und Vivaldi zieht die gespenstischste aller Klangfarben heran: fünf Viole all’inglese, untermalt durch ein Violone und zwei Theorben. Die exotischen Klänge dieser Instrumente schaffen, wenn sie zusammenkommen, ein außerordentliches harmonisches Gewirk, das erst Judiths prachtvolles Accompagnato „Summe Astrorum“ und dann die ebenso außerordentliche Arie „In somno profundo“ begleitet.
Holofernes’ Schwert hängt neben seinem Bett. Judith nimmt es an sich und enthauptet nun von sämtlichen Streichern begleitet in einem Augenblick von großer Dramatik den schlafenden Feldherrn. Judith ruft Abra herbei und verstaut das blutige, abgetrennte Haupt in ihrem Bündel. Einen flüchtigen Augenblick lang verläßt Abra der Mut, doch sie erholt sich schnell. Sie rät ihrer Herrin zur eiligen Flucht und preist Gott mit der herrlich schwungvollen Arie „Si fulgida“.
Früh am nächsten Morgen findet sich Vagaus wieder ein, sieht das Zelt offenstehen und entdeckt den blutbespritzten Tatort. Er ruft Soldaten herbei, erkennt, daß alles verloren ist, und schreit nach Rache. Seine Arie „Armatae face“ ist eine weitere erstklassige, wunderbar dramatische Nummer, in der er die Furien anruft, das Gemetzel zu ahnden.
Ein Szenenwechsel führt nach Betulia, wo der Hohepriester Ozias aus der Ferne Judith heimkehren sieht. Mit dem munteren „Gaude felix“ fordert er Betulia auf, sich seiner wiedergefundenen Freiheit zu freuen. Im abschließenden Accompagnato ruft er die Töchter Zions auf, ihren Sieg zu feiern, und zieht damit eine allegorische Parallele zu Venedig. Im Schlußchor gehorchen die Israeliten, indem sie Adrias (Venedigs) Macht rühmen und, nachdem Trompeten und Pauken endlich ins Orchester zurückgekehrt sind, das Loblied der siegreichen Judith singen.
aus dem Begleittext von Robert King © 1998
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller
Vivaldi: The Complete Sacred Music ‘For King's sterling service to the Vivaldian cause, one of his most important recording and satisfying projects to date, I am thankful’ (Gramophone) ‘If you're waiting for the perfect collection of Vivaldi's sacred music, this is it. It was a happy day when this beautiful boxed set arrived in my m ...» More |
The Essential Hyperion, Vol. 2 'More than just a highlight sampler. This is a classy collection, brought together with a great deal of care and attention to musical programming seldom found in this kind of CD … A stocking-filler any music lover would appreciate' (Scotland ...» More |