Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Violinist Janine Jansen’s recording of Vivaldi’s Four Seasons topped international charts when it was first released. Recorded with an intimate chamber ensemble, Jansen brings fresh vigour and imagination to these well-known works.
A letter of dedication to the Bohemian count Václav Morzin accompanies the first edition of Il Cimento. In it, Vivaldi apologises to the Count for including The Four Seasons, which had been known to Morzin “for such a long time”. However, Vivaldi affirms his belief that they will appear new to the Count, given the fact that he has added to the music “besides the sonnets, a very clear statement of all the things that unfold in them”. The Amsterdam edition includes four anonymous sonnetti dimostrativi (illustrative sonnets), leading one to assume that it had been Vivaldi’s aim to translate the poems as literally as possible into music. But facts make this theory hard to corroborate, and according to the Vivaldi scholar Paul Everett, the composer’s point of departure may in fact have been a prose scenario. After composing the music, Vivaldi realised that players and listeners would require some explanation of what it was about. Consequently, he or a collaborator wrote four sonnets based on the four concertos. When Opus 8 was published, Vivaldi felt the need to state The Four Seasons’ content even more explicitly by adding brief captions (e.g. “the dog that barks”, “the drunkard”, etc.). These captions were certainly new to Count Morzin. But whatever the truth concerning the relation between text and music, these masterpieces are as evocative of extra-musical events as they are satisfying in purely musical terms.
Kees Vlaardingerbroek © 2004
Une lettre de dédicace au comte Václav Morzin de Bohême accompagne la première édition d’Il Cimento. Vivaldi y présente ses excuses au comte pour y avoir fait figurer Les Quatre Saisons, que Morzin connaissait “depuis si longtemps”. Vivaldi se dit toutefois persuadé que les oeuvres paraîtront nouvelles au comte, étant donné qu’il a ajouté à la musique, “outre les sonnets, une description très claire de toutes les choses qui s’y déroulent”. L’édition d’Amsterdam comprend quatre sonnetti dimostrativi (sonnets illustratifs) anonymes, qui laissent supposer que le but de Vivaldi avait été de traduire les poèmes en musique aussi littéralement que possible. Mais les faits ne permettent guère de corroborer cette théorie, et, d’après Paul Everett, spécialiste de Vivaldi, le point de départ du compositeur fut peut-être un argument en prose. Après avoir composé la musique, Vivaldi comprit sans doute que les musiciens et les auditeurs demanderaient une explication de ce qui s’y passait. Il écrivit donc, ou fit écrire par un collaborateur, quatre sonnets fondés sur les quatre concertos. Quand l’Opus 8 fut publié, Vivaldi ressentit le besoin d’exposer de manière encore plus explicite le contenu des Quatre Saisons, ajoutant de brèves annotations (par exemple, “le chien qui aboie”, “l’ivrogne”, etc.). Ces annotations étaient certainement nouvelles pour le comte Morzin. Mais, quelle que soit la vérité sur la relation entre texte et musique, ces chefs-d’oeuvre sont aussi évocateurs d’événements extramusicaux qu’ils sont satisfaisants sur le plus purement musical.
Kees Vlaardingerbroek © 2004
Français: Dennis Collins
Ein Widmungsschreiben an den böhmischen Grafen Václav (Wenzel) Morzin findet sich in der Erstausgabe von Il Cimento. Darin entschuldigt Vivaldi sich dafür, Die vier Jahreszeiten mit aufgenommen zu haben, die Morzin doch “schon so lange“ kannte.Vivaldi gibt jedoch seiner Hoffnung Ausdruck, dass sie dem Grafen neu vorkommen mögen, da er die Musik “nicht nur um die Sonette, sondern auch um eine eindeutige Beschreibung aller in ihnen dargestellten Elemente” bereichert habe. Die Amsterdamer Edition enthält vier anonyme sonnetti dimostrativi (beschreibende Sonette), was belegen könnte, dass Vivaldi die Gedichte möglichst sinngemäß in Musik umsetzen wollte. Aber auf Grund der Fakten lässt sich diese Theorie kaum aufrechterhalten; dem Vivaldiforscher Paul Everett zufolge könnte der Komponist tatsächlich von einem Prosa-Szenario ausgegangen sein. Nach der Komposition erkannte Vivaldi, dass Musiker und Hörer wissen wollten, worum es ging. Folglich verfasste er (oder ein Mitarbeiter) vier Sonette als Grundlage für die vier Concerti. Als op. 8 erschien, hielt Vivaldi es für notwendig, den Inhalt der Vier Jahreszeiten noch eindeutiger mittels kurzer Texte (z. B. “der bellende Hund”, “die Trunkenbolde”, usw.) herauszustellen. Diese waren für den Grafen Morzin gewiss neu. Doch wie auch immer die Beziehung zwischen Text und Musik wirklich war—diese Meisterwerke malen außermusikalische Ereignisse aus und sind gleichermaßen in rein musikalischer Hinsicht befriedigend.
Kees Vlaardingerbroek © 2004
Deutsch: Christiane Frobenius
Vivaldi’s Four Seasons is usually performed with a full-size string orchestra, but for this recording we have stripped the forces down to just five solo strings plus harpsichord, organ and theorbo. This approach all started with an experiment I tried a few years ago. I began playing the Bach concertos with reduced orchestra, to see what it would sound like—and I found it worked extremely well. So I decided to give it a go with Vivaldi as well.
It feels fantastic to do it this way, because it creates a wonderfully transparent sound and it allows the musicians to be very flexible in colouring, dynamics and timing. When we toured The Netherlands playing Vivaldi’s Four Seasons with solo accompaniment, the response from the public was fantastic, and it all gave me such a good feeling that I was keen to make a recording of it.
Of course, I thought long and hard about getting the right people to play in such a small ensemble, since I knew it had to be the right mix. The result is a superb group of players that includes my brother Maarten on the cello, and my father Jan at the harpsichord. The recording itself was very intense, but very enjoyable too.
Baroque music was a huge part of my childhood and I love listening to authentic performances of Baroque repertoire. I love the performance style of Ton Koopman and Frans Brüggen for example, but not necessarily on period instruments. I enjoy the freedom that the Baroque style offers the performer, for example to improvise certain parts of the ornamentation. In the end it’s just a question of taste: I try to find my own way of playing this wonderfully rewarding music.
Janine Jansen © 2004
Thanks to Nouveau Magazine, The Netherlands
On joue généralement Les Quatre Saisons de Vivaldi avec un orchestre à cordes complet; mais pour cet enregistrement nous avons réduit l’effectif à cinq cordes solistes, clavecin, orgue et théorbe. Cette conception est née d’une expérience que j’ai tentée il y a quelques années. J’ai en effet commencé à jouer les concertos de Bach avec un orchestre réduit, pour voir comment cela pouvait sonner—et j’ai trouvé que cela fonctionnait extrêmement bien. Alors j’ai décidé d’essayer avec Vivaldi aussi.
On a une sensation fabuleuse en les faisant ainsi, parce que cela crée une sonorité merveilleusement transparente et permet aux musiciens d’être très flexibles dans les couleurs, les nuances et l’agogique. Quand nous avons fait notre tournée aux Pays-Bas en jouant Les Quatre Saisons de Vivaldi avec accompagnement soliste, la réaction du public a été enthousiaste, et tout cela m’a à ce point ravie que j’avais envie d’en faire un enregistrement.
Bien sûr, j’ai beaucoup réfléchi avant de trouver les bonnes personnes pour jouer dans un si petit ensemble, car je savais qu’il fallait que ce soit la bonne combinaison. Le résultat est un superbe groupe de musiciens qui comprend mon frère Maarten au violoncelle, et mon père Jan au clavecin. L’enregistrement lui-même a été très intense, mais très agréable aussi.
La musique baroque occupait une immense place dans mon enfance, et j’adore écouter des interprétations authentiques du répertoire baroque. J’aime beaucoup le style de Ton Koopman et de Frans Brüggen, par exemple, mais pas nécessairement sur instruments anciens. J’aime la liberté que le style baroque laisse à l’interprète, notamment celle d’improviser certaines parties de l’ornementation. En fin de compte, c’est une simple question de goût: j’essaie de trouver ma propre façon de jouer cette musique extraordinairement gratifiante.
Janine Jansen © 2004
Remerciements au Nouveau Magazine, Pays-Bas
Français: Dennis Collins
Vivaldis Vier Jahreszeiten werden gewöhnlich von einem großen Streichorchester aufgeführt; für diese Aufnahme haben wir jedoch das Ensemble auf nur fünf Solostreicher plus Cembalo, Orgel und Theorbe reduziert. Dies ging auf ein um einige Jahre zurückliegendes Experiment zurück. Ich begann, die Bach-Konzerte mit reduziertem Orchester zu spielen, um zu erfahren, wie dies klingen würde, und fand, dass es außerordentlich gut funktionierte. Daher beschloss ich, bei Vivaldi genauso vorzugehen.
Das Ergebnis ist fantastisch, weil auf diese Weise ein wunderbar transparenter Klang erzeugt wird und die Musiker Klangfarbe, Dynamik und Tempo sehr flexibel handhaben können. Als wir während einer Tournee in den Niederlanden Vivaldis Vier Jahreszeiten mit solistischer Begleitung aufführten, reagierte das Publikum begeistert; danach hatte ich ein so gutes Gefühl, dass ich unbedingt eine Aufnahme davon machen wollte.
Natürlich habe ich lange und intensiv über die passenden Musiker für ein so kleines Ensemble nachgedacht, denn die Mischung musste stimmen. So kamen großartige Musiker zusammen, darunter mein Bruder Maarten als Cellist und mein Vater Jan am Cembalo. Die Aufnahmesitzung selbst war sehr intensiv, aber auch sehr erfreulich.
In meiner Kindheit spielte Barockmusik eine sehr große Rolle, und ich höre sehr gern historisch informierte Aufführungen des Barockrepertoires. Ich liebe z. B. den Aufführungsstil von Ton Koopman und Frans Brüggen, doch nicht unbedingt auf historischen Instrumenten. Ich genieße die Freiheit, die der Barockstil dem Interpreten bietet, etwa beim Improvisieren bestimmter Verzierungen. Letztlich ist es nur eine Frage des Geschmacks: Ich versuche, meinen eigenen Weg beim Spielen dieser wunderbaren und lohnenden Musik zu finden.
Janine Jansen © 2004
Mit freundlicher Genehmigung des Nouveau Magazine, Niederlande
Deutsch: Christiane Frobenius