Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The first piece is subtitled ‘vanitas vanitatum’, a favourite saying of Schumann’s; it may owe something to a poem of that name by Goethe, which tells the tale of a drunken, one-legged soldier. The second movement, in F major—Schumann’s happiest or most consoling key—sounds like a lullaby, rocking gently between three- and four-bar phrases. The heart of the work lies in the central third movement, its sparse, tragic accompaniment recalling a song from Dichterliebe: ‘Ich hab’ im Traum geweinet’ (‘In a dream I wept’). The fourth piece is joyous, carefree—even triumphant. But we are not given a happy ending: the finale is positively fierce—a portrait of a monster, perhaps? A good German monster, who will drag off to a grizzly end any child who misbehaves in any way. Quite right.
from notes by Steven Isserlis © 2009
Schumann sous-titra le premier épisode «vanitas vanitatum», l’un de ses dictons préférés, qui est aussi le titre d’un poème goethéen racontant l’histoire d’un soldat ivre et unijambiste. Le second mouvement, en fa majeur—la tonalité la plus heureuse ou la plus réconfortante de Schumann—ressemble à une berceuse, balançant doucement entre des phrases à trois et à quatre mesures. Le cœur de l’œuvre est le troisième mouvement central, dont l’accompagnement raréfié, tragique rappelle un chant de la Dichterliebe: «Ich hab’ im Traum geweinet» («J’ai pleuré en rêve»). Le quatrième épisode est joyeux, insouciant—triomphant, même. Mais il n’y a pas de fin heureuse: le finale est résolument féroce—le portrait d’un monstre? Un bon monstre allemand, qui enlèvera tout enfant se conduisant mal pour lui faire connaître une fin lugubre. Parfaitement.
extrait des notes rédigées par Steven Isserlis © 2009
Français: Hypérion
Das erste Stück hat den Untertitel „vanitas vanitatum“, ein Lieblingsausdruck Schumanns; es mag sich wohl auf ein Gedicht Goethes mit dem gleichen Titel beziehen, das die Geschichte eines betrunkenen, einbeinigen Soldaten erzählt. Der zweite Satz, in F-Dur—Schumann glücklichster oder tröstendster Tonart—klingt wie ein Wiegenlied, das sanft zwischen drei- und viertaktigen Phrasen schaukelt. Das Herz des Werkes liegt im zentralen dritten Satz, dessen karge, tragische Begleitung an ein Lied aus der Dichterliebe erinnert: „Ich hab’ im Traum geweinet“. Das vierte Stück ist fröhlich, sorglos—sogar triumphal. Aber es geht nicht gut aus: das Finale ist regelrecht grimmig—vielleicht ein Porträt eines Monsters? Ein gutes deutsches Monster, das jedes ungezogene Kind zu einem bösen Ende wegschleppt. Recht so.
aus dem Begleittext von Steven Isserlis © 2009
Deutsch: Renate Wendel