The group's name 'Sarband' stems from the Persian and Arabic languages, and means an improvised connection of two parts within a musical suite. Vladimir Ivanoff founded the ensemble in 1986 and has been pursuing an archaeology of complex connections ever since: Above all, 'Sarband' endeavours to explore and demonstrate connections between the music cultures of Islam. Christianity and Judaism. Both sensitively and intensely Sarband celebrates the symbiotic relationship between Orient and Occident.
The continuous musical collaboration within the Ensemble ensures that a dialogue on equal terms is maintained. It is the exchange of practical musical experience between musicians from different cultures that make the performances of Sarband gripping, lively and utmost authentic.
Sarband's unique repertoire has won them wide acclaim internationally. In the past two decades, the ensemble has performed at numerous international festivals and recorded 15 albums.
Sarband's musicians do not see their work as something sporadic but as a part of being and living. Just as religious. economic, cultural and political differences between Orient and Occident play a predominant role in today's society, Sarband's music endeavours to show that music has always served as communication in which people found reciprocal respect for each other and could easily contribute in the process of relating in the same way today. Uniting people around the world, offering mutual recognition towards each other, in other words: music as an example for peace.
'Sarband' ist ein Begriff aus dem Persischen und Arabischen, der die improvisierte Verbindung von zwei Teilen einer Suite bezeichnet. Vladimir Ivanoff, der das Ensemble 1986 gründete, betreibt eine Archäologie der komplexen Verbindung: Sarband will vor allem die Beziehungen zwischen der europäischen Musik, den Musikkulturen des Islam und der jüdischen Musikkultur aufzeigen. Einfühlsam und mit großer lntensitat zelebriert Sarband die Symbiose von Orient und Okzident. Mil einem einmaligen Konzertrepertoire hat sich Sarband international einen Namen gemacht. Sarband musizierte in den letzten zwanzig Jahren auf zahlreichen internationalen Festivals und veröffentlichte fünfzehn Albums.
Die Zusammenarbeit innerhalb des Ensembles ist kontinuierlich und ein gleichberechtigter Dialog. Der Ertahrungsaustausch mil Musikern aus verschiedenen Kulturen verleiht den Aufführungen von Sarband die größtmögliche Authentizität und macht sie packend und lebendig. Die Musiker des Ensembles verwenden historische und traditionelle lnstrumente, Gesangstechniken, Spiel und lmprovisationspraktiken zurück, wie sie sich bis heute im Mittelmeerraum erhalten haben.
Die Mitglieder von Sarband verstehen ihr Tun nicht als sporadische Tätigkeit, sondern als Ausdruck von Sein und Leben. Stehen heute meist die religiösen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Differenzen zwischen Orient und Okzident im Vordergrund, so will Sarband zeigen, daß die Musik nicht nur Dekor, sondern weltoffenes Medium gegenseitigen Respekts war und auch heute noch sein kann: ein Beispiel für Verständnis und gegenseitige Anerkennung, ein Exempel des Friedens.