A copyist’s MS of the
Méhul Variations, annotated as being a work ‘par le jeune Liszt’, was published in good faith by the
Neue Liszt-Ausgabe in 1990 and recorded in similar faith here. It has since been established that the attribution is false and that the work is from the pen of Mozart’s son Franz Xaver, and was published as his opus 23 in 1820. But since the work remains unknown and unrecorded, like the vast majority of F X Mozart’s output, and since the writing is not vastly different from some of the other pieces in this collection, it was thought best not to discard it.
from notes by Leslie Howard © 1994
Un manuscrit de copiste des
Variations de Méhul, portant en note «par le jeune Liszt», fut publié de bonne foi par la
Neue Liszt-Ausgabe en 1990 et enregistré, toujours de bonne foi, ici. Il a été établi depuis que l’attribution est erronée, que le morceau vient de la plume du fils de Mozart, Franz Xaver, et qu’il fut publié comme son Opus 23 en 1820. Mais puisque l’œuvre reste inconnue et non enregistrée, comme la plus grande partie de la production de F X Mozart, et puisque son écriture ne diffère guère de certains autres morceaux dans cette collection, il a été jugé bon de ne point l’abandonner.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1994
Français: Luisella Simpson
Ein Kopisten-Manuskript der
Méhul Variationen, die als ein Werk „par le jeune Liszt“ annotiert sind, wurde 1990 guten Glaubens in der
Neuen Liszt-Ausgabe veröffentlicht und mit dem gleichen guten Glauben hier aufgenommen. Inzwischen ist erwiesen worden, daß diese Zuschreibung falsch ist, das Werk vielmehr der Feder von Mozarts Sohn Franz Xaver entstammt und 1820 als sein Opus 23 veröffentlicht wurde. Da das Werk jedoch—wie die meisten Schöpfungen Franz Xaver Mozarts—weiterhin unbekannt ist und niemals aufgenommen wurde, und da die Komposition sich nicht wesentlich von einigen anderen Stücken dieser Sammlung unterscheidet, schien es das Beste zu sein, es nicht auszulassen.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1994
Deutsch: Hypérion