Sérénade espagnole was originally published in 1895 as a song under the title
Chanson espagnole. It rapidly became one of Chaminade’s most popular works in that genre, and was issued in a number of arrangements by other hands (Fritz Kreisler, no less, arranged it for piano trio in 1903); Chaminade’s own solo piano version appeared in 1926. Its hints of local colour, haunting tune, and ‘Spanish’ rhythms immediately reveal the reasons for the piece’s success.
from notes by Calum MacDonald © 1996
Originellement publiée en 1895 sous le titre
Chanson espagnole,
Sérénade espagnole devint rapidement une des chansons les plus populaires de Chaminade et fut publiée dans un certain nombre d’arrangements dus à d’autres musiciens (Fritz Kreisler, rien de moins, l’arrangea pour trio avec piano, en 1903); la version de Chaminade elle-même pour piano seul parut en 1926. Ses touches de couleur locale, de mélodie obsédante et de rythmes «espagnols» révèlent immédiatement les raisons de son succès.
extrait des notes rédigées par Calum MacDonald © 1996
Français: Hypérion
Sérénade espagnole war ursprünglich 1895 als Lied mit dem Titel
Chanson espagnole veröffentlicht worden. Es wurde schnell eines der beliebtesten seines Genres und erschien in zahlreichen Transkriptionen aus der Feder anderer Komponisten (kein geringerer als Fritz Kreisler erarbeitete 1903 eine Version für Klaviertrio); Chaminades eigene Solo-Klavierversion erschien 1926. Der Hauch räumlicher Klangfarben, die schwermütige Melodie und der „spanische“ Rhythmus offenbaren unmittelbar die Gründe für den Erfolg dieses Werkes.
aus dem Begleittext von Calum MacDonald © 1996
Deutsch: Ute Mansfeldt