Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Clemens Brentano (1778–1842) was a notable figure in the German Romantic movement, an associate among others of Wieland, Herder, Goethe and Schlegel. Restless and unconventional by nature, he spent some years wandering the countryside with his guitar on his back like a medieval minstrel. His close and lifelong friendship with Achim von Arnim, who married his sister Bettina, provided some stability, and created the work for which they are both best known, the collection of German folk poetry known as Des Knaben Wunderhorn. Strauss himself set three poems from that collection, including Hat gesagt—bleibt’s nicht dabei, but no doubt recognizing that Gustav Mahler had already achieved all that was possible in this field, he turned in 1918 to six of Brentano’s original poems. Inspired by their highly charged imagery, he produced not only some of his most virtuoso vocal writing, but a series of intricately woven piano accompaniments that clearly owe their richness and fluency to his many years of writing for the opera orchestra.
Although Strauss is known to have had Elisabeth Schumann in mind for the Brentano-Lieder, she only performed the entire cycle on one occasion, in 1922. This is not surprising, since whereas the four central songs seem tailor-made for her clear, light soprano, in the first and last songs Strauss appears to have been thinking of a completely different cast of voice. In particular Lied der Frauen with its stormy texture and epic scale—at sixteen pages it is twice as long as any of the other songs—suggests a voice of far greater heft and stamina than is usually found among coloratura sopranos, and can easily lead to balance problems in the orchestral version. On the other hand, as Strauss’s biographer Norman del Mar points out, it is worth remembering that Strauss’s first Marschallin was also his first Zerbinetta.
A final background detail—the years to 1918 were also those in which Strauss became increasingly embattled with his publishers Bote & Bock, having unwisely signed an agreement in 1906 to give them his next set of songs. Given the high quality of the Brentano-Lieder it is not surprising that he chose to keep them in his bottom drawer, offering instead the satirical cycle Krämerspiegel and—when this was rejected—the Ophelia-Lieder.
from notes by Roger Vignoles © 2011
Clemens Brentano (1778–1842) a été une personnalité remarquable du mouvement romantique allemand, associé notamment à Wieland, Herder, Goethe et Schlegel. Agité et peu conventionnel par nature, il a passé plusieurs années à errer à la campagne, sa guitare sur le dos comme un ménestrel du Moyen-Âge. Les liens d’amitié étroits qu’il a entretenus toute sa vie durant avec Achim von Arnim, le mari de sa sœur Bettina, lui ont apporté une certaine stabilité et l’œuvre pour laquelle ils sont tous deux le plus connus est le recueil de poésie traditionnelle allemande Des Knaben Wunderhorn («Le Cor merveilleux de l’enfant»). Strauss a lui-même mis en musique trois poèmes de ce recueil, notamment Hat gesagt—bleibt’s nicht dabei mais, reconnaissant sans aucun doute que Gustav Mahler avait déjà réalisé tout ce qu’il était possible de faire dans ce domaine, il s’est tourné en 1918 vers six poèmes originaux de Brentano. Inspiré par leurs images très chargées, il a alors écrit non seulement certaines de ses pages les plus virtuoses pour la voix, mais encore une série d’accompagnements pianistiques mêlés de façon complexe qui doivent clairement leur richesse et leur aisance aux nombreuses années au cours desquelles il a composé pour l’orchestre d’opéra.
On sait que Strauss pensait à Elisabeth Schumann pour les Lieder sur des poèmes de Brentano, mais elle n’a chanté le cycle complet qu’en une seule occasion, en 1922, ce qui n’est pas surprenant car, si les quatre lieder centraux semblent conçus spécialement pour sa voix claire de soprano léger, Strauss semble avoir pensé à une voix totalement différente dans le premier et le quatrième. Le Lied der Frauen en particulier, à texture houleuse et d’envergure épique—avec ses seize pages, il est deux fois plus long que les autres lieder—suggère une voix beaucoup plus puissante et résistante que celle dont sont généralement dotées les sopranos coloratura, et il peut facilement donner lieu à des problèmes d’équilibre dans la version avec orchestre. D’autre part, comme le souligne le biographe de Strauss, Norman del Mar, il ne faut pas oublier que la première Maréchale de Strauss fut aussi sa première Zerbinette.
Un dernier détail contextuel—la période qui s’écoule jusqu’en 1918 est également celle au cours de laquelle Strauss a été en conflit croissant avec ses éditeurs Bote & Bock, car il avait imprudemment signé un accord en 1906 par lequel il devait leur donner son recueil de lieder suivant. Étant donné la qualité des Lieder sur des poèmes de Brentano, il n’est pas surprenant qu’il ait choisi de les mettre de côté, leur proposant à la place le cycle satirique Krämerspiegel («Le Miroir du boutiquier») et—lorsque celui-ci fut rejeté—les Ophelia-Lieder.
extrait des notes rédigées par Roger Vignoles © 2011
Français: Marie-Stella Pâris
Clemens Brentano (1778–1842) war eine herausragende Figur der deutschen Romantik und stand unter anderem mit Wieland, Herder, Goethe und Schlegel in Verbindung. Von Natur aus ruhelos und unkonventionell, zog er mehrere Jahre lang nach Art eines mittelalterlichen Barden mit seiner Gitarre auf dem Rücken wandernd über das Land. Seine enge und lebenslange Freundschaft mit Achim von Arnim, der seine Schwester Bettina heiratete, gab ihm einen gewissen Halt und führte zur Entstehung des Werks, für das die beiden am bekanntesten sind: die Sammlung deutscher Volksdichtung, die unter dem Titel Des Knaben Wunderhorn bekannt ist. Strauss selbst vertonte drei Gedichte aus dieser Sammlung, darunter Hat gesagt—bleibt’s nicht dabei. Wohl aufgrund der Erkenntnis, dass Gustav Mahler auf diesem Gebiet bereits alles Machbare erreicht hatte, wandte er sich 1918 jedoch sechs eigenen Gedichten von Brentano zu. Angeregt durch ihre reiche Bildersprache schuf er nicht nur einige seiner virtuosesten Gesangspartien, sondern auch eine Folge kompliziert geflochtener Klavierbegleitungen, deren Reichtum und Geläufigkeit eindeutig dem langjährigen Komponieren für Opernorchester geschuldet sind.
Obwohl bekannt ist, dass Strauss für die Brentano-Lieder Elisabeth Schumann im Sinn hatte, brachte sie den kompletten Zyklus nur ein einziges Mal zu Gehör, nämlich 1922. Das ist kaum verwunderlich, denn während die vier mittleren Lieder wie auf ihren klaren, leichten Sopran zugeschnitten wirken, scheint Strauss beim ersten sowie beim letzten an eine völlig andere Stimmbesetzung gedacht zu haben. Insbesondere die stürmische Gestaltung und die epischen Ausmaße des Lieds der Frauen—mit sechzehn Seiten doppelt so lang ist wie jedes andere Lied—legen eine sehr viel gewichtigere und ausdauerndere Stimme nahe als man sie für gewöhnlich bei Koloratursopranen findet, was in der Orchesterfassung leicht zu Problemen in der Balance führen kann. Andererseits sollte man nicht vergessen, dass Strauss’ erste Marschallin auch seine erste Zerbinetta war, wie der Strauss-Biograph Norman del Mar betont.
Ein abschließender Hinweis zum Kontext: Ebenfalls in den Jahren bis 1918 geriet Strauss zunehmend in Streitigkeiten mit seinem Verlag Bote & Bock, nachdem er 1906 unklugerweise eine Vereinbarung unterzeichnet hatte, die dem Verlag seine nächste Liedersammlung zusicherte. Angesichts des qualitativen Rangs der Brentano-Lieder überrascht es nicht, dass Strauss sie zunächst lieber in der Schublade behielt und dem Verlag stattdessen den satirischen Zyklus Krämerspiegel sowie nach dessen Ablehnung die Ophelia-Lieder anbot.
aus dem Begleittext von Roger Vignoles © 2011
Deutsch: Arne Muus